Cultura entre Culturas
Una Idea sobre cultura
Hay que reconocer que hablar sobre cultura en el siglo
XXI, es hablar de un tema muy complejo y diverso de abordar. Todo debido a que
la cultura, como teoría y práctica en una sociedad, ha elaborado muchos
significados, interpretaciones y percepciones individuales y generales acerca
de ella. En pocas palabras, cada persona, sociedad o país tiene múltiples
ideas, visiones o conocimientos acerca del tema de la cultura; sin embargo, se
puede considerar que en toda sociedad, a grandes rasgos, existen dos grandes
conjuntos o formas de interpretar, comprender o asimilar la cultura, como
son:
Primero, la idea común (o general); son aquellas percepciones o
ideas que recibe o concluye una persona o un ciudadano sobre lo que vive y
entiende por cultura en su sociedad (Chesterton, 1986; De Certeau, 2000); son
los aspectos generales donde (muchas veces) se relaciona la cultura como un
sinónimo de otras prácticas o palabras como: arte, museos, bibliotecas,
teatros, fiestas, baile, folclor, costumbres o conductas de un lugar, entre
otras (Basilett, 2016).
Segundo, la idea específica (o académica); aquí, la cultura se
convierte en objeto concreto de análisis para comprender diferentes conductas o
fenómenos sociales en la sociedad (Culturologia, 2011; 2014); por ejemplo: se
piensa que la cultura es: “objetos
materiales, actos, creencias, y actitudes que funcionan dentro de contextos
caracterizados por el uso de símbolos” (White, 1964: 337). Definición concreta
cuyo significado tiene rasgos y características específicas sobre la cultura. El
significado es teorizado y conceptualizado para entender la sociedad. Por
consiguiente, la idea específica presenta un significado o una interpretación
concreta “sobre/para” la comprensión de la cultura en una sociedad. (Lévi-Strauss,
2002; Giddens, 2000; Wallerstein, 2010).
Acorde con lo anterior, se puede considerar que en una
sociedad existen dos grandes conjuntos de ideas acerca de la cultura. Ambas
ideas conviven en paralelo dentro de una sociedad (Gutiérrez, 2010); no
obstante, en este proceso de comprensión se debe agregar o resaltar que ambos
conjuntos tienen un contexto histórico o unos momentos importantes que
influyeron en la definición o comprensión de la cultura; por ejemplo, Europa en
su historia tiene algunos momentos claves que impulsaron su definición y
comprensión cultural como modelo y centro del mundo (Dussel, 1990; Haberman,
2014), como son:
Antigua (-360
– siglo I); a causas de las múltiples
guerras y conflictos entre las civilizaciones egipcias y Persas (Bernal, 2004);
los Griegos (y después el imperio Romano) transformaron su territorio bajo
palabras como “Democratia” y “Paideía”; donde política, filosofía y
educación se combinaron con el propósito de cultivar o crear un “ciudadano-lógico” digno de habitar la Polis (Sennett, 2000; Dewey, 2004).
Edad Media, (siglo I – siglo XV) el cristianismo como única
religión, política y educación en toda Europa, determinó a cada hombre, mujer y
niños su pensamiento, práctica y existencia en el mundo. Su objetivo principal era
educar y crear seres humanos cultos para ser dignos de Dios en el paraíso
(Sennett, 2000; De gracia, 1999).
Colonización (1492 - 1800), con la conquista de América, la religión y
los reinos europeos, consiguieron nuevos territorios, riquezas, productos y
conocimientos; Europa transformó sus relaciones económicas con todos los reinos
y civilizaciones del mundo. La religión, política y educación se expandió,
asimilando y reconstruyendo diferentes formas de percibir la realidad y el
mundo. (Said, 2000; Dussel, 1990; meene, 1990).
Primera
modernidad (1500-1800), con la
expansión e interacción económica, militar, política e intelectual, lentamente el
debate entre razón y religión fragmentaba todo el territorio Europeo. El
conflicto entre tradición e innovación rompió y dividió el pensamiento en
filosofía y metafísica, razón y fe, religión y Estado, Catolicismo y
Protestantismo (Dussel, 2000; Grosfoguel, 1900; Haberman, 2014).
Segunda
modernidad (1800 - 1900), con
el rápido progreso industrial y económico de las ciudades europeas, se cambió
el trabajo de campo por el trabajo de ciudad. Las nuevas tecnologías
remplazaban lo tradicional. Se aprende a manipular la materia y la producción
en masa. La revolución industrial y la política-educación (positivismo) son
determinadas por la economía y la razón como elementos importantes dentro de
una sociedad. (De Gracia, 1990; Haberman, 2014).
Posmoderno
(1900 - 2017), después de la
primera y la segunda guerra mundial, el Estado, la ciencia y religión reflexionan,
debaten y critican las diferentes causas y consecuencias históricas, políticas
y educativas de la guerra. Así mismo, con la evolución tecnológica y el proceso
de la globalización se demuestra y se reconoce la diversidad cultural, social,
política e histórica que tiene el mundo. Además, tiene el interés por encontrar
patrones sociales y culturales similares y diferentes en cada sociedad del
mundo. (Foucault, 1980; Wallerstein, 2000; Haberman y Ratzinger, 2015; Dussel,
1990).
Como se observó en estos momentos históricos, Europa en
su comprensión y definición cultural tuvo influencia de: pensamiento griego y
romano, Cristianismo, Conquista de América, expansión económica, ruptura con lo
tradicional, innovación e industrialización, y globalización. De esta manera,
es necesario reconocer con importancia que la historia de una sociedad ayuda a
comprender la cultura; porque todo contexto determina su cultura, y toda
cultura determina su contexto.
A manera de resumen, toda sociedad tiene en paralelo dos
conjuntos de ideas que interpretan o dan significado a la cultura; existe la
idea común del ciudadano y la idea especifica del académico o intelectual;
ambas ideas son dos formas de vivir y entender la cultura de una sociedad; ambas
son determinadas por un propio contexto histórico. Por consiguientes, para la
comprensión e interpretación de la cultura, es necesario reconocer la relación
entre cultura, sociedad e historia.
Idea
específica de Cultura
Con la evolución y el progreso de las sociedades, la idea
específica de las ciencias sociales y humanas[1] permite
entender los cambios y las transformaciones del ser humano en su sociedad. Las
ciencias humanas son las encargadas de analizar, explicar y presentar los diferentes
fenómenos sociales y culturales de una sociedad (Wallerstein, 2000). Simultáneamente,
en su progreso o desarrollo, incrementan y expanden el conocimiento social y cultural
del ser humano (Popper, 2007; Weber, 1990; Wallerstein, 2000).
En este proceso evolutivo de las ciencias humanas se
construye y se reconstruye constantemente teorías, hipótesis, conceptos e
ideas. Esto demuestra que dentro de las ciencias humanas la cultura en su
significado siempre tiene (y tendrá) muchos significados e interpretaciones. Así
pues, la cultura tiene muchas posibilidades de entenderse.
A pesar de todas las visiones que tiene las ciencias
humanas por explicar e interpretar la cultura, hay que mencionar que sólo
existen dos formas de pensar o definir el significado de cultura; primero, el
significado Univoco, con base
positivista y neopositivista, se define la cultura como un pensamiento y una
conducta concreta, determinada y universal para todas las sociedades existentes;
se presenta o se busca un solo significado absoluto-universal
todas las sociedades del mundo (Beuchot, 2007; 2010; 2011). Segundo, el
significado Equivoco, con base
posmodernista, considera la cultura como algo indefinido, que tiene muchos
significados y formas de interpretarse en la teoría y la práctica humana; se
considera la cultura como múltiples visiones y estilos de entenderse (Beuchot,
2007; 2010; 2011). En este sentido, las ciencias humanas en definición e
interpretación de la realidad se debaten entre lo Univoco y Equivoco (Dussel,
2012; Beuchot, 2007). Muchos académicos presentan este debate interpretativo de
muchas formas como Estrategia y táctica
(De Certeau, 2002); Apolíneo y lo dionisíaco (Nietzsche, 1998); Lógica Cultura y Cultura Lógica (Библер, 1989); hegemonía
y Popular (Gramsci, 1998); Objetividad
y Subjetividades (Bourdieu, 2002); Oficial
y no Oficial (Bajtín, 1997); progresivas
y degresivas (Popper, 2007); cultura
y culturas (Geertz; 2000); colonización
y descolonización (Grosfoguel, 2010); modernidad
y transmodernidad (Dussel, 2009); por lo tanto, se puede mencionar que en
las ciencias humanas el significado e interpretación de la cultura se encuentra
entre lo Equivoco y Univoco (Beuchot, 2011).
En este orden de ideas, un ejemplo importante del
significado Univoco y Equivoco de la cultura se puede observar
en las definiciones de importantes organizaciones del mundo, como:
“Conjunto
de modos de vida y costumbres, conocimientos y grado de desarrollo artístico,
científico, industrial, en una época, grupo social.” (Real Academia de España –REA-).
“La
cultura puede considerarse como el conjunto de los rasgos distintivos,
espirituales y materiales, intelectuales y afectivos que caracterizan una
sociedad o un grupo social. Ella engloba, además de las artes y las letras, los
modos de vida, los derechos fundamentales al ser humano, los sistemas de
valores, las tradiciones y las creencias” (Organización de Naciones Unidas –ONU-).
“Это
совокупность духовных ценностей, субъективная деятельность человеческого
сознания, которое само должно дать ответ на вопрос о действии механизмов
культуры. (Academia de Ciencias Rusas –AHP-)
Todas tres definiciones expresan: universalidad, ideas y prácticas sociales; complejidad, diversos comportamientos y aptitudes; y exactitud, situaciones concretas. Simultáneamente,
todas tres presentan un significado general (informativo) y especifico (directriz)
en su definición (Copi, 2000). Todas tres exponen lo Univoco y Equivoco.
A modo sumario, las ciencias humanas son las encargadas
de analizar, explicar y presentar los fenómenos sociales y culturales de una
sociedad. En este proceso se define, interpreta y se asigna un significado Univoco, una verdad común-universal, o
uno Equivoco, múltiples
hechos-verdades. En este sentido, las ciencias humanas tienen dos formas o dos
principios en su comprensión o definición de la cultura en la sociedad.
(Vattimo, 2009; Seirs, 1990; Dussel, 2012; Beuchot, 2010, 2011).
La Cultura
entre lo semántico y lo analógico
Todo proceso humano en su comprensión de la realidad pasa
por la interpretación y el significado (Aristóteles, 1990; Saussure, 1945; Merleau-Ponty,
1990; Lotman, 2000). Toda interpretación y significado tiene verdad o falsedad
en su presentación lingüística (hablada o escrita); (Aristóteles, 1990; Copi,
2000). En este proceso, la semántica con su debate entre lengua, habla y signo lingüístico (significante y significado), revela que todo
significado tiene un contenido, valor y sentido propio (social); (Fernández,
2006). Todo significado de una palabra-habla,
contiene valores particulares que pueden encontrarse, analizarse o descodificarse.
Cada significado tiene/es parte de un sistema propio (Lengua). De esta manera,
la semántica es la ciencia encargada de analizar los diferentes contenidos
significativos de la palabra-habla en una lengua (Fernández, 2006, Saussure,
1945).
La semántica al determinar que cada palabra tiene valores
específicos en su contenido significativo confirma que cada palabra expresa la relación
pensamiento-interpretación-contexto (Fernández,
2006). Este contenido significativo tiene muchas formas de analizarse como procedencia, valores, objeto mental,
definición, léxico, e Interpretación, etc (Fernández, 2006). Todo significado e interpretación
tiene gran importancia en su contenido porque expresa una forma de ver y
entender el cambio social, cultural y de lenguaje.
La semántica reconoce que la palabra es diacrónica y sincrónica en su proceso humano (Susurre, 1994). Cada palabra en su
contenido es diferente y cambiante según su espacio y momento. Todo campo
social expresa un propio contenido significativo. Existen muchas formas y
maneras de interpretar, clasificar o analizar una palabra y su contenido por la
diversidad de lenguaje y formas lingüísticas del ser humano en su sociedad (Beuchot,
2014; Fernández, 2006).
Para la semántica como para la lingüística se confirma
que cada individuo tiene palabra con significado propio. Toda palabra ordinaria
(común) o conceptual (profesional) tiene un contenido significativo lógico de acción,
sentido, acto o práctica (Austin, 1990; Searle, 1984). En la sociedad existe un
lenguaje con muchos significados y maneras de interpretar; sin embargo, a pesar
de la diversidad lingüística que existe, las ciencias humanas siempre han establecido
los mismos significados Unívocos y Equívocos para la comprensión de una
sociedad o concepto.
Como se mencionó unos párrafos atrás, todo significado en
las ciencias humanas se encuentra entre lo Univoco
y Equivoco, polos opuestos que
siempre están en conste debate; sin embargo, en medio de este procesos de
significados e interpretaciones se sostiene una tercera línea llamada: Analógica (Beuchot, 2010; Vattimo,
2009). Lo analógico junto a lo dialéctico, se presenta desde la antigüedad como
el método o la forma de establecer proporciones o equilibrios en las
interpretaciones y significados de hechos o situaciones (Aristóteles, 1990; Beuchot,
2010; Dussel, 2014); lo analógico
determina proporciones balanceadas entre significados e interpretaciones Univocas y Equivocas (Beuchot, 2010).
Lo analógico reconoce lo Univoco y Equivoco como
maneras de interpretar la realidad; no las considera como polos opuestos, sino
por el contrario, busca un punto o balance entre ambas (Beuchot, 2010). Lo
analógico juega entre el significado Univoco
y Equivoco para determinar puntos o
limites comunes entre ellos. De esta manera, lo analógico al combinar lo Univoco y Equivoco, produce un significado con límites análogos entre lo
universal y lo particular. En otras palabras, lo analógico es un significado Univoco con límites, y simultáneamente
es un significado Equivoco con
límites (Beuchot, 2010).
Lo analógico valora la relación entre lo universal y lo
particular, porque entiende que lo universal no es nada sin lo particular y lo
particular no es nada sin lo universal. Esto quiere decir que la analogía
posibilita que a partir de las diferencias particulares, se encuentren
semejanzas universales con posibilidades analógicas con otras (Beuchot, 2008). Así
pues, el proceso analógico produce una fragmentación proporcionada de
significados e interpretaciones entre lo particular y universal.
Por consiguiente, pensar y repensar la relación semántica
y analogía permite rebelar y combinar contenidos significativos Equívocos y Unívocos de la cultura. En este sentido, lo semántico y lo
analógico en este proceso de investigación, buscará y presentará proporciones en
los diferentes significados e interpretaciones de la cultura. Es decir, desde
los diferentes contenidos significativos (de los autores) se van analizar y
revelar particularidades, compuestos, categorías o características esenciales
dentro de la palabra (o idea) de cultura Rusa y Latinoamericana.
En este orden de ideas, relación semántica-analógica-cultura, presentara una metodología combinada: Semántica Analógica, que permitirá
organizar y sistematizar de forma lógica y proporcional los diferentes
significados Unívocos y Equívocos de los diferentes autores
rusos y latinoamericanos. Así pues, poder observar, presentar y asimilar particularidades
esenciales del contenido significativo del concepto de cultura rusa y
latinoamericana.
A continuación para una mejor apreciación de la
metodología se explicara todo el proceso y los criterios implementados.
Semántica
Analógica (metodología)
Para el desarrollo de la Semántica Analógica este proceso contiene tres fases principales
(F1 – F2 – F3):
·
Fase uno: autores y conceptos (F1)
Como su nombre lo indica tiene el objetivo de buscar y
tomar autores con sus respectivos conceptos de cultura; para este proceso se
crearon dos momentos (m1 – m2):
-
Selección y muestra de autores (m1), para la búsqueda y toma de autores se establecieron los
siguientes criterios de selección:
(a) Ser latinoamericano o ruso, que viva o haya vivido en
su país.
(b) presentar una formación académica.
(c) tener una amplia experiencia en investigación, debate
y paradigmas sobre el tema de la cultura.
-
Búsqueda del concepto y palabras claves (m2), para este proceso se presentan estas normas:
(a) el concepto debe estar plasmado en libros o artículos
científicos.
(b) concepto flexible, el concepto puede ser concreto,
aproximación o consideración del autor.
(c) el concepto se “decodificara”
en freses o palabras claves que expresen una idea concreta del concepto.
A continuación
se expone un ejemplo de lo mencionado.
·
Fase dos: Unidad de significado y Categorización (F2).
Para la segunda fase de esta metodología, se presentan dos momentos (m1 –
m2):
-
(m1) Agrupación de “palabras claves”; todas las palabras claves de los
diferentes autores se agruparan por temas de igual o similar significado. todo se reduce a un tema común-general.
-
(m2) Partículas o Categorización;
a partir de los significados comunes de las “palabras claves” y “el tema
general” se otorgara a cada grupo una categoría o particularidad principal que
represente el contenido significado del concepto.
A continuación
se expone un ejemplo de un solo grupo.
Posterior a la
categorización, se explicará el porqué de cada una de ellas. Ahora bien, como una
tercera fase (F3), se presentara de forma analógica todas las partículas encontradas
entre el concepto de cultura rusa y latinoamericana. En consecuencia, todo el proceso semántico analógico podrá revelar de
forma consecutiva conceptos, frases, palabras, significado, características o
particularidades particulares y generales del concepto de cultura Rusa y
Latinoamericana.
En resumen, cada
sociedad tiene dos ideas acerca de su cultura. Existe la idea común y la idea
especifica de cultura. Cada idea convive de forma paralela dentro de una
sociedad y ambas están determinadas por su contexto histórico. No obstante, en
esta evolución de las sociedades, la idea específica es la encargada de
explicar y analizar los diferentes cambios y trasformaciones en la sociedad. En
este proceso de análisis se presenta la interpretación y el significado Univoco y Equivoco. División conflictiva que se expresa entre
totalidad-universal y diversidad-particular; no obstaste, en esta disputa, se
reconoce lo analógico como una forma y metodología que busca proporciones y
balances en las interpretaciones y significados Unívocos y Equívocos. De
esta manera, lo analógico se presenta como un proceso dinámico que juega entre
los limites Unívocos y Equívocos para una mejor comprensión cultural
de su significado.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario