Translate

lunes, 6 de febrero de 2017

Приложение 1
Lección: pensamiento latinoamericano.
Tesis: Analogía semántica del concepto de cultura entre algunos autores latinoamericanos y rusos

Disciplina: Comunicación y diálogo cultural
Tiempo y lugar realizar las clases:
Culturologia y politología
Plan de lecciones:
1.     Breve Historia de Latinoamérica
2.     Breve Pensamiento de importantes autores latinoamericanos I
3.     Breve Pensamiento de importantes autores latinoamericanos II
4.     Cultura, música, mitos de Latinoamérica
Con el proceso de la globalización se reconoce y acepta que el mundo tiene mucha diversidad de pensamiento. Es necesario que cada país conozca, aprenda e interactúe con otras historias, sociedades y culturas diferentes.

El tema de esta conferencia: pensamiento latinoamericano

Pregunta, “conocer el pensamiento latinoamericano”



Conocer y entender el pensamiento latinoamericano permitirá que los estudiantes adquieran y asimilen una mejor comprensión de la diversidad del mundo. Así mismo, tendrán un espacio para preguntar e interactuar diferentes temas sobre Latinoamérica; de esta manera, poder construir relaciones reciprocas entre prácticas y pensamientos diferentes. 

Concepto o característica
Idea  principal
·   En el plano estricto de la cultura, y no de la civilización, sólo cabe hablar que en América hay un probable predominio del “Estar-aquí” sobre el “Ser”, […] por todo ello, no cabe hablar de una elevación, sino más bien de una distinción, o, mejor, “fagocitación” del “Ser” por el “Estar-aquí”, ante todo como un “Ser-alguien”, fagocitado por un “Estar-aquí”. (145).

·   la “fagocitación cultural” puede ser tomada, como hecho universal, que se produce en un terreno invisible, […], por debajo del umbral de la consciencia histórica […]; “La fagocitación cultural”, no es consiente sino que opera más bien en la inconsciencia social, al margen de lo que oficialmente se piensa de la cultura y de la civilización. (146). 
§ predominio del “Estar-aquí” sobre el “Ser”

§ un “Ser-alguien”, fagocitado por un “Estar-aquí”.

§ debajo del umbral de la consciencia histórica.

§ opera más bien en la inconsciencia social

·   Llamo civilización, al sistema de instrumentos; llamo cultura, en cambio, a dos niveles específicos: visión del mundo y actitudes. (152)

·   Puedo decir que cultura es el conjunto orgánico de comportamientos predeterminados por actitudes antes los instrumentos de civilización, cuyo contenido teleológico está constituido por valores y símbolos del grupo, es decir, estilos de vida que se manifiestan en obras de culturas y que transforman el ámbito físico-animal en un mundo, un mundo cultural. Esto es cultura; mientras que la civilización es aquel sistema meramente instrumental que puede pasarse impersonalmente de mano en mano. (153).
§ visión del mundo y actitudes.

§ comportamientos predeterminados por actitudes.

§ constituido por valores y símbolos del grupo.

§ transforman el ámbito físico-animal en un mundo cultural.
·   Puedo considerar que en América la cultura es hibridad […] porque se trata de una realidad transcultural entre mundos que viaja hacia atrás (a la herencia cultural, a uno mismo, al grupo social al que pertenece); simultáneamente, hacia adelante, (traspasando los límites sociales) llegando a elementos progresivos y nuevas formaciones culturales. (369)

·   La hibridación cultural implica una (re)creación cultural en América, que puede o no puede ser (re)inscrita en constelaciones hegemónicas. Las hibridaciones no pueden elogiarse a sí mismas; sin embargo, podrían proporcionar oportunidades de mantener y resolver las diferencias culturales en cuanto hecho social y político. (369)
§ realidad transcultural entre mundos.

§ traspasando los límites sociales.

§ puede o no puede ser (re)inscrita en constelaciones hegemónicas.

§ mantener y resolver las diferencias culturales.


·   Los grupos humanos son portadores de las cultura, tienen derecho no sólo de portar una cultura, sino de elaborarlas y reelaborarlas, con la autonomía necesaria para organizar en cultura su cambiante experiencia social y psicológica; por lo tanto, se puede escoger en el fondo universal de los elementos culturales, lo que resulte mejor para el desarrollo y el cambio de la calidad de la vida humana. (42)

·   Ciertamente, la cultura siempre está en un proceso de formación, no se puede hablar de ella como una cultura globalmente integrada o plenamente institucionalizada, aunque parece que se orienta a la integración global. (o cultura en común). (112)
§ Los grupos humanos son portadores.

§ no sólo de portar una cultura.

§ elaborarlas y reelaborarlas, con la autonomía.

§ -desarrollo y cambio.

§ siempre está en un proceso de formación.

·   Todas las culturas aceptan fronteras. Así, algunas culturas pierden la relación exclusiva con su territorio, pero ganan en comunicación y conocimiento. (325)

·   Esto nos lleva a participar en forma intermitente en diferentes grupos: cultos y populares, tradicionales y modernos. […], debe concebirse ahora como la capacidad de interactuar con las multiplex ofertas simbólicas internacionales desde posiciones propias. (332). 

·   Lo moderno estalla y se mezcla con lo que no lo es, es afirmado y discutido al mismo tiempo. (331).

·   Porque todas estas relaciones se entretejen unas con otras, cada una logra una eficacia que sola nunca alcanzaría. […] lo que da su eficacia es la “reciprocidad-oblicua” que se establece en el tejido.  (324)
§ pierden la relación exclusiva con su territorio.

§ comunicación y conocimiento.

§ participar en forma intermitente de grupos

§ interactuar con las multiplex ofertas simbólicas.

§ afirmado y discutido al mismo tiempo.

§ se entretejen unas con otras.
·   La cultura, es decir, es un producto interiorizado que condiciona los actos interiores del hombre, debe llegar a ser el objeto de su conocimiento para que pueda percibir su poder de condicionamiento. (77)

·   Los alumnos deben descubrir las razones que se esconden detrás de la mayor parte de sus actitudes en relación con la realidad humana, y así afrontarla de una manera nueva.(78)

·   La conciencia de los hombres está condicionada por la realidad humana, la concientización es, ante todo, un esfuerzo para librar a los hombres de los obstáculos que les impiden tener una clara percepción de la realidad. (79)
§ producto interiorizado que condiciona.

§ debe llegar a ser el objeto de su conocimiento.

§ actitudes en relación con la realidad cultural.

§ condicionada por la realidad humana.

·   La dignidad e igualdad del ser humano […] son respuestas a las condiciones específicas de dominación en una sociedad colonialmente excluyente y culturalmente estratificada. (271)

·   Nosotros debemos mirar nuestro alrededor y extraer de allí los elementos necesarios para una utopía concreta: una sociedad y cultura libre de productores, donde nadie sea dueño de nadie y donde la dignidad humana junto con el trabajo creador sean valores fundamental. Una sociedad y una cultura con rasgos comunitarios, y con una tecnología adecuada a su geografía y necesidades reales. (280). 
§ Condiciones específicas de dominación.

§ Excluyente y culturalmente estratificada.

§ Elementos necesarios.

§ Necesidades reales.


·   Todas estas sociedades poscoloniales del continente americano están moduladas por una fuerte “estratificación étnico-racial. (137)

·   Cuando el sistema (el contexto), primero Colonial y más tarde Nacional, se constituye, en el mismo acto de su emergencia se instaura su idiosincrásica, como efecto de este movimiento, el sistema crea sus otros significados en su interior: todo Estado (Colonial o Nacional) es “otrificador, alterofílico y alterofóbico”. (138)

·   Al ejecutar de forma deliberada una acción de corrección de rumbo histórico, la sociedad exhibe y constata que tiene libertad y poder de elección, que es ella quien escribe la historia. (143)
§ una fuerte estratificación étnico-racial.

§ otrificador, alterofílico y alterofóbico.

§ tiene libertad y poder de elección
·   La conexión entre “la raza” y (lo que llamo como) “conocimiento moldeado de subjetividades íntimas-culturales”, producen y combinan: creencias en jerarquías de “color de piel”, y creencias en superioridad “occidental” como conocimiento, gobierno y ser. (110)

·   Ambos saturan las instituciones modernas, coloreando una amplia gama de prácticas que van desde el Estado y sus “inofensivos” mandatarios […], hasta los mercados “neoliberales” e investigaciones farmacéuticas. (110)

·   En América Latina “la colonialidad del poder” (Quijano, 1999) fue posibilitada por las creencias occidentales de superioridad absoluta del cristianismo, frente a las formas del “ser” del indígena. (111).
§ tiene libertad y poder de elección.

§ combinan creencias

§ coloreando una amplia gama de prácticas.

§ creencias ibéricas en la superioridad absoluta
·   América es una realidad compleja, hecha de acumulaciones históricas, donde los propios pueblos han pasado de una dependencia a otra. La Colonia nos impuso una dependencia, pero queriendo escapar a esta nos impusimos una nueva, formando así una cultura de superposiciones y acumulaciones, donde sigue sobreviviendo el pasado indígena, junto con el pasado colonial iberoamericano, el liberalismo negador, y otras series de modelos culturales nunca asimilados.

·   La toma de conciencia de este hecho es la que puede impedir que tal situación siga existiendo; es la que puede crear una cultura que no refute al viejo modelo occidental, sino que surja de la experiencia propia del hombre-americano sobre su realidad.

·   La historia de los pueblos latinoamericanos muestra la ineludible diversidad de esta realidad. Una diversidad a la que no debería seguirse calificando negativamente, por el contrario, debería ser considerada como la más auténtica expresión de una cultura que, quiérase o no, estaba construyendo los latinoamericanos.
§ cultura de superposiciones, de acumulaciones

§ modelos culturales nunca asimilados.

§ experiencia propia del hombre de esta América.

§ ineludible diversidad

§ auténtica expresión
·   Un abigarrado conjunto de sociedades que poseen, cada uno de ellos, su propia cultura. Es decir, los individuos, además de ser individuos, pertenecen a unidades sociales diferentes donde son portadores colectivos de maneras particulares de vivir y hacer historia. Tenemos, en conjunto, una gran cantidad de formas diferentes para organizar el trabajo, la familia y la comunidad; tenemos una amplia gama de formas de expresión; contamos con conocimientos y habilidades múltiples para enfrentar problemas; poseemos diversos sentidos de transcendencia. (226)

·   La civilización y la cultura latinoamericana está presente y viva, no solo en los pueblos que mantienen su identidad propia, sino también en amplios sectores mayoritarios de la sociedad donde, no se reconocen como indios, pero su vida colectiva tiene matrices culturales indígenas. Todos ellos forman una América profunda, sistemáticamente ignorada y negada por una América imaginaria que tiene poder y se asume como el único portador de un proyecto nacional válido. (244)
§ Un abigarrado conjunto de sociedades

§ unidades sociales diferentes

§ portadores colectivos de manera particular de vivir

§ amplia gama de formas de expresión

§ diversos sentidos de transcendencia.

§ presente y viva

§ sistemáticamente ignorada y negada
·   Vivimos en un mundo globalizado cuya fuerte dinámica de desarrollo creciente a nivel planetario produce cambios sustanciales en todos los órdenes de la vida humana. entre ellos está precisamente el cambio y disolución de la homogeneidad cultural de las sociedades tradicionales. Todo a causa de la movilidad social, globalización de los mercados y métodos de producción, flujo de información y comunicación, movimientos migratorios y tantos otros fenómenos que aparecen y caracterizar al mundo globalizado de nuestros días. (27)

·   La coexistencia de diversas culturas en el marco de una misma sociedad llevaría en este sentido a la “desterritorialización y a la destradicionalización” de las culturas tradicionales y, con ello, a la “relativización” de las identidades fuertes que solían fomentar sus miembros. (27).

·   La diversidad cultural muestra una multiplicidad desconectada de culturas que detienen y detentan sus tradiciones de origen como si éstas fuesen un título de propiedad privada; la interculturalidad propone caminar hacia una universalidad que comunica y protege, sin reducir ni excluir, porque es un proceso abierto e indefinido de mutuo crecimiento y acompañamiento. Diversidad cultural es así, para la interculturalidad, exigencia de diálogo y de apertura, exigencia de acogida y de compartir lo “propio” con el otro para redimensionarlo hacia algo en común. (29)
§ cambios sustanciales en todos los órdenes de la vida humana

§ disolución de la homogeneidad cultural

§ coexistencia de diversas culturas

§ desterritorialización y a la destradicionalización de las culturas

§ relativización de las identidades
§ multiplicidad desconectada de culturas

§ un proceso abierto e indefinido

·   Lo popular y la cultura nacen y cursan por debajo de lo visual, son “im-presentables”, aún más, “irre-presentables”, y, por ello, “in-objetivables”.(1)

·   En este sentido, las culturas concebidas no como «formas de vida» separadas, sino como “formas de lucha” que se cruzan constantemente; lo que prefiero llamar “relaciones-interculturales”. (7)

·   Lo cultural “popular-intercultural” se refiere a “complicidades, mestizajes, resignificaciones”, pero no sólo se resume en ello, sino que hay “fuerzas en pugna”, “incompatibles”, “irreductibles” e “históricas”, que entran en juegos sin disolverse, donde ellos entran: excediéndolos, tergiversándolos, derivándolos, deconstruyéndolos; es decir, en todos los casos, y siempre, “haciendo-sentidos-otros (6).
§ im-presentables”, “irre-presentables” y “in-objetivables

§ «formas de lucha» se cruzan constantemente

§ complicidades, mestizajes, resignificaciones

§ fuerzas en pugna, incompatibles, irreductibles, históricas

§ juegos sin disolverse

§ haciendo-sentidos-otros
·   La colonialidad evidencia que la diferencia, construida e impuesta desde la colonia hasta los momentos actuales, no es simplemente asentada sobre la cultura y tampoco sobre dominación enraizada en cuestiones de clase, […]. Más bien, la colonialidad afirma el lugar céntrico “raza, racismo y racionalismo” como elementos constitutivos y fundantes de las relaciones de dominación y del capitalismo mismo. (14).

·   Por tanto, el proyecto cultural de América no es simplemente reconocer, tolerar o incorporar lo diferente dentro de la matriz y estructuras establecidas. Por el contrario, es implosionar -desde la diferencia- en las estructuras coloniales del poder como reto, propuesta, proceso y proyecto; se debe re-conceptualizar y re-fundar estructuras sociales, epistémicas y de existencias que pongan en escena y en relación equitativa lógicas, prácticas y modos culturales diversos de pensar, actuar y vivir. Por eso, el foco problemático de la interculturalidad no reside solamente en las poblaciones indígenas y afrodescendientes, sino en todos los sectores de la sociedad, con inclusión de los blancos-mestizos occidentalizados. (4)
§ lugar céntrico de raza, racismo y racionismo

§ las relaciones de dominación

§ estructuras establecidas

§ implosionar -desde la diferencia

§ modos culturales diversos de pensar, actuar y vivir.


·   Es en la cultura donde subyacen las reservas simbólicas del carácter instituyente de lo político. Es allí en las creencias, en los lazos afectivos, en los procesos, en los vínculos, en las maneras de instalarse en el mundo, en la producción de socialidades, es donde está la acción crítica. (396)

·   Las acciones críticas-culturales son esquemas operantes (experiencias sociales compartidas plurales o repertorios culturales) en las relaciones interculturales de los cuerpos. En unos contextos, la acción de los cuerpos puede desjerarquizar exigiendo ser copartícipes en la discusión de los mecanismos de admisión. (397)

·   Estas acciones-culturales operan transversalmente rompiendo clasificaciones impuestas, poniendo a juicio formas de organización de interacción social históricas, y simultáneamente proponiendo otras. (397)
§ subyacen las reservas simbólicas

§ producción de socialidades

§ experiencias sociales compartidas plurales

§ transversalmente rompiendo clasificaciones impuestas
·   La diversidad y la pluralidad que hoy muchos consideramos un valor y un principio orientador de las políticas culturales, se desprenden de los procesos de creación, producción, comunicación, consumo e intercambio cultural, que por definición son diversas y cambiantes.

·   Las prácticas de producción y comunicación (estéticas, simbólicas, cognitivas, de memoria e identidad) que denominamos cultura, son ejercidas por una multiplicidad de actores tanto desde instituciones poderosas como el Estado, como desde diferentes instancias sociales comunales y movimientos sociales étnico-raciales (5).

·   El campo cultural ha de entenderse como un campo de fuerzas o una arena de luchas (6).

·   Quiero plantear que podemos pensar el mundo como una constelación de regiones donde la democracia intercultural requiere una formación ciudadanía con una base plural de derechos (civiles, políticos, sociales, económicos, culturales, sexuales) y por otro lado, varios conocimientos a niveles o escalas de desde lo local hasta lo global. (21)
§ La diversidad y la pluralidad.

§ procesos de creación, producción, comunicación, consumo e intercambio cultural

§ diversas y cambiantes.

§ prácticas de producción y comunicación

§ campo de fuerzas o una arena de luchas.

§ constelación de regiones

No hay comentarios.:

Publicar un comentario